Friday, November 27, 2009

And then she left!

More older writing!

2009-11-25
Ahh! Mon dernière nuit en Aix avant de partir pour le Royaume-Uni. Mon tête est en tren de paniquer un petit-peu. Il croit que je fuit finit de la France et je parte pour le Canada. Tous mes sacs sont remplis (ha, pas vraiment, mais presque, je ferai mes bagages au dernier moment, comme d’habitude) et mes tiroirs sont vides. Mais non, l’Ile-du-Prince-Edouard n’ira pas ma destination pour une autre trois semaines.

Ca sera différent a Irlande du Nord et a Ecosse. Ou je parlerai anglais. Quand je parle la langue du pays, les personnes me comprendront (j’espère !). Je ne paniquerai pas au bureau de poste, et je n’utiliserai pas le mot « quelque choses »trop, parce que je connaitrai le vrai mot. Au bureau de poste aujourd’hui j’avais besoin d’un « envelope ». Mais avant que je suis partie chez moi, j’avais oublié de cherche le mot « envelope » dans ma dictionnaire. Alors, j’ai acheté une chose « pour envoyer ce revue au Canada ».

(Je cherche a ma dictionnaire électronique maintenant… c’est « une enveloppe ». Et oui, j’ai une dictionnaire électronique maintenant. Un ami m’a donne et c’est formidable ! Elle a tous les mots que les professeurs ne nous enseignaient pas ;) )
J’ai eu un aventure à la bibliothèque aujourd’hui. J’ai emprunté la carte de ma colocataire pour utiliser les ordinateurs et imprimer mes billettes d’avion. J’ai parle a trois personnes a la bibliothèque, et le deuxième ne m’a pas compris de tous. Whoops. Mais je crois qu’il a prétendu parce qu’il veut parler en anglais… Umm, right. Anyway, je payais la troisième personne pour ferai les imprinations. Je suis allée a une ordinateur, et la carte ne fonctionne pas. J’ai demande pour l’aide. Mon aideur ne ferrait pas corriger. Il a appelle a une autre travailleuse, et elle nous a aide. Success ! MAIS, puis, l’emprunteur ne fontione pas. Pas un grand problème, j’ai trouve un autre imprinteur dans une nouvelle salle – une salle magnifique avec cinq-kazillions livres. Tous ces chose ont pris trop longue, alors j’avais pas assez de temps pour faire les autre choses, comme acheter le shampooing, une pile pour mon montre, etc. Pas de problème. Au Royaume-Uni, je pourrais acheté « shampoo » et « a battery for my watch ».

J’ecoute a la radio, c’est un station techno/music des boites. Je veux danser ! Mais je ne danse pas, parce que je dois travailler. J’espere que c’est le dernière rapport que j’écrire a propos de lu sondage des voyageurs de l’I-P-E. Pas en general, mais pour ce sondage.

Mon ventre se grandit ici. Whoops. Trop de Milka et Haribo. Peut-être pour l’annee 2010 (can someone explain to me the difference between annee and an ??) je ne mangerai pas du chocolat. Mais, c’est bonne pour les endorphines, et pour les seins ! :D Je « feel like » (I couldn’t find a verbe equivalent ?) que j’ai les seins trop grand chaque fois que je porte un pull. Joyeux noël aux garçons ? :S

Je veux faire du vélo maintenant. Je suis un peu stresse. Mais mes vêtements chauds sont dans un sac. Et c’est presque 23h00. Et je dois travailler a mon rapport. Et faire les bagages. Et prendre un douche.

Le sigh
A bientôt !

et... en anglais..
******************************
Ahh! My final night in Aix before leaving for the United Kingdom. My head is tren to panic a little-bit. He thinks I eventually fled to France and I left for Canada. All my bags are filled (ha, not really, but almost, I will do my luggage at the last minute as usual) and my drawers are empty. But no, the Prince Edward Island will not my destination for another three weeks.

It will be different in Northern Ireland and Scotland. Or I speak English. When I speak the language, people understand me (I hope!). I did not panic at the post office, and I will not use the word "some things" too, because I know the real word. At the post office today I needed an "envelope". But before I left home, I forgot to look for the word "envelope" in my dictionary. So I bought something "to send this magazine in Canada."

(I look to my electronic dictionary now ... it's "envelope". And yes, I have an electronic dictionary now. A friend gave me and it's great! It has all the words that we teachers do not teach;))

I had an adventure at the library today. I borrowed the card from my roommate to use computers and print my tickets. I have spoken to three people a library, and the second has not understood. Whoops. But I think he claimed because he wants to speak English ... Umm, right. Anyway, I paid the third person to do the imprinations. I went to a computer and the card does not work. I asked for help. My aideur does not correct shoeing. He has called another worker, and she helped us. Success! BUT, then the borrower did not work. Not a big problem, I found another imprinteur a new room - a magnificent room with five-kazillions books. All these things have taken too long, then I had enough time to do other things like buying shampoo, a battery for my watch, etc.. No problem. In the UK, I could buy "shampoo" and "a battery for my watch."

I listened at the radio station is a techno / music boxes. I want to dance! But I do not dance, because I have to work. I hope this is the last report about j'écrire read poll travelers the IPE. Not in general, but for this poll.

My belly is growing here. Whoops. Too Haribo and Milka. Perhaps for the year 2010 (can someone explain to me the difference between years and year?) I do not eat chocolate. But it's good for the endorphins, and boobs!: D "feel like" (I could not find a word equivalent?) that I have breasts too whenever I wear a sweater. Merry Christmas boys? : S

I want to ride a bike now. I am a little stress. But my warm clothes were in a bag. And it's almost 23:00. And I am working on my report. And what to pack. And take a shower.

Le sigh
A bientôt!

1 comment:

Darlin' Charlin' said...

You are too cute...do you want me to feed you chocolate for your boobs when you come here???